الفريق العامل لإعداد مشروع اتفاقية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 公约起草工作组
- "مشروع" في الصينية 事业; 企业; 公司; 商家; 项目
- "الفريق العامل المعني بإعداد اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها" في الصينية 法院特权和豁免协定工作组
- "الفريق المفتوح العضوية العامل بين الدورات لوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة" في الصينية 拟订儿童权利公约关于儿童卷入武装冲突问题任择议定书草案的闭会期间不限成员名额工作组
- "الفريق العامل المعني بمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" في الصينية 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组
- "الفريق العامل المعني بمشروع المقارنة الدولية في أفريقيا" في الصينية 非洲国际比较项目工作组
- "فريق الخبراء القانونيين التقنيين العامل المخصص المكلف بإعداد اتفاقية عالمية لمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود" في الصينية 负责拟订一项关于管制危险废物越境转移的全球公约的特设法律和技术专家工作组
- "فريق الخبراء المعني بمشروع اتفاقية اللجوء الإقليمي" في الصينية 领土庇护公约草案专家组
- "الفريق العامل بين الدورات المعني بعمليات الاتفاقية" في الصينية 公约运作情况闭会期间会议
- "الفريق الاستشاري المعني بإعداد مشروع دليل بشأن تسوية المنازعات بين الدول بالوسائل السلمية" في الصينية 编写和平解决国家间冲突手册草案协商小组
- "الفريق العامل المعني باتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ" في الصينية 卫生组织烟草管制框架公约工作组
- "اتفاق الفريق العامل المشترك المعني بالإجراءات التنفيذية للعودة" في الصينية 联合工作组关于回归的作业程序的协定
- "الفريق العامل المعني بمجموعات البرامج الإلكترونية لتجهيز البيانات للتعدادات والاستقصاءات" في الصينية 处理人口普查和调查数据软件包工作组
- "اتفاقية بشأن ساعات العمل وأعداد العاملين على ظهر السفن" في الصينية 船上工作时间和配员公约
- "اتفاقية بشأن شروط العمل في العقود العامة" في الصينية 公共合同劳动条款公约
- "فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص لاعداد بروتوكول متعلق بمركبات الكلورو فلورو كربون ملحق باتفاقية فيينا لحماية طبقة الاوزون" في الصينية 制定保护臭氧层维也纳公约氯氟碳化合物议定书法律和技术专家特设工作组
- "الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية المكلف بمهمة صياغة مشروع صك ناظم ملزم قانونياً من أجل حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري" في الصينية 为保护所有人不遭受强迫失踪起草一份具有法律约束力的规范性文书闭会期间不限成员名额工作组
- "بروتوكول عام 2005 لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية" في الصينية 制止危及海上航行安全非法行为公约2005年议定书
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات" في الصينية 部门间工作小组 部门间工作组
- "الفريق العامل المعني بنطاق الحماية القانونية بموجب اتفاقية سلامة موظفي الأمم امتحدة و الأفراد المرتبطين بها" في الصينية 联合国人员和有关人员安全公约所规定的法律保护的范围问题工作组
- "الفريق العامل الجامع المعني بوضع اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية" في الصينية 拟订国际水道非航行使用法公约全体工作组
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالأنشطة الإعلامية" في الصينية 部门间新闻活动工作组
- "مشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في العام 2•••" في الصينية 能源效率2000项目
أمثلة
- وأضاف أن البرازيل تؤيد أيضاً عقد مؤتمر رفيع المستوى يحدد التدابير المشتركة التي يتخذها المجتمع الدولي ويعزز الجهود التي يبذلها الفريق العامل لإعداد مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
巴西赞同召开一次高级别会议,确定国际社会如何共同反击,并支持负责拟定《制止核恐怖主义行为国际公约》工作组所付出的努力。
كلمات ذات صلة
"الفريق العامل غير الرسمي المشترك بين الوكالات على المستوى التقني المعني بالشباب" بالانجليزي, "الفريق العامل غير الرسمي المعني بالسلامة في التكنولوجيا البيولوجية" بالانجليزي, "الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى" بالانجليزي, "الفريق العامل غير الرسمي المعني بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة" بالانجليزي, "الفريق العامل غير الرسمي المعني بجدولة دورات مجلس التجارة والتنمية" بالانجليزي, "الفريق العامل لبلدان الشمال الأوروبي المعني بدراسة التدابير ضد جنوب أفريقيا" بالانجليزي, "الفريق العامل لبلدان عدم الانحياز المعني بنزع السلاح والأمن الدولي" بالانجليزي, "الفريق العامل لبلدان عدم الانحياز للاحتفال بالذكرى السنوية الأربعين للأمم المتحدة" بالانجليزي, "الفريق العامل لتطوير نظم المعلومات" بالانجليزي,